Model Context Protocol server that exposes DeepL translation and re-phrasing tools.
https://github.com/DeepLcom/deepl-mcp-serverStop copying text between browser tabs and translation services. This official DeepL MCP server brings professional-grade translation directly into your Claude Desktop workflow, eliminating the friction that kills momentum during international development work.
You're deep in a flow state, working with Claude on a project involving multiple languages. Then you hit foreign text that needs translation or need to localize content for different markets. The current workflow breaks your concentration:
Every context switch costs you 2-3 minutes of mental re-engagement. When you're dealing with multilingual documentation, user feedback, or content localization, these interruptions add up fast.
The DeepL MCP server eliminates this entirely. Claude gains native access to DeepL's translation engine through four focused tools:
The formality control is particularly valuable for business contexts - specify 'more' for formal business communications or 'less' for casual user-facing content.
International Bug Reports: Instead of manually translating user reports from Japanese or German, ask Claude to "translate this bug report and help me understand the root cause." Claude handles the translation and analysis in one conversation.
Content Localization: Working on marketing copy? "Take this English landing page content and adapt it for German markets with formal tone" becomes a single request rather than a multi-tool workflow.
Code Review with International Teams: When reviewing pull requests with comments in multiple languages, Claude can translate and summarize feedback without you leaving the conversation context.
Documentation Translation: "Translate these API docs to Spanish and French, maintaining technical accuracy" - Claude accesses the translation engine directly and maintains conversation context for follow-up questions.
The setup respects your development workflow. Add to your Claude Desktop config:
{
"mcpServers": {
"deepl": {
"command": "npx",
"args": ["-y", "deepl-mcp-server"],
"env": {
"DEEPL_API_KEY": "your-api-key"
}
}
}
}
DeepL's free tier gives you 500,000 characters per month - enough for most development workflows. The server uses DeepL's official Node.js SDK and is maintained by DeepL themselves, so you're getting the same quality as their web interface.
Translation shouldn't break your development flow. When Claude can handle translation requests natively, you stay in one conversation thread, maintain context, and keep your problem-solving momentum intact. The difference between "let me translate this real quick" (5+ minutes) and seamless inline translation (immediate) compounds over time.
For teams working across languages or developers building international products, this removes a significant source of workflow friction. Your AI assistant becomes genuinely multilingual instead of requiring constant human translation intermediation.
The DeepL MCP server turns translation from a workflow interruption into a natural part of your AI-assisted development process.